BC92XLT - Uniden partie 1



Publié Wednesday, 8 Mar 2023 (22:16)


BC92XLT

BC92XLT - Manuel de l’utilisateur

(partie 1)

 

Caractéristiques

 

Écran Anti-Pagette - vous laisse placer le balayeur d’ondes pour ainsi qu’il ne détecte pas des fréquences de télé-appel pendant la recherche des signaux rapprochés.

Conversion-Triple de Circuit - élimine presque entièrement n'importe quelle image d’interférence IF (fréquence intermédiaire), ainsi vous entendez seulement la fréquence choisie.

Banques de Canaux-Mémoire Le balayeur d’ondes à 10 banques. Vous pouvez stocker jusqu'à 20 fréquences dans chaque banque (pour un total de 200 fréquences), ainsi vous pouvez plus facilement identifier les transmissions.

Délai de balayage de 2-Secondes - retarde le balayage pendant environ 2 secondes avant de se déplacer à un autre canal, ainsi vous pouvez entendre plus de réponses qui sont faites sur le même canal.

Fonction de blocage - vous laisse placer votre balayeur d’ondes afin qu’il évite le balayage sur les canaux ou les fréquences choisies (en balayage ou en mode de recherche).

Canaux Prioritaires - vous laisse programmer un canal prioritaire à chaque banque (10 au total) et puis le balayeur d’ondes vérifie toutes les 2 secondes tandis qu'il balaye la banque, ainsi vous ne manquez pas des transmissions sur ces canaux.

Six Banques de Services - des fréquences sont préréglées dans des banques de services indépendantes, Pompiers/Urgence, aéronautique, HAM, marine, météo, pour qu’il soit facile de localiser les types spécifiques de transmissions.

Blocage du clavier - vous laisse bloquer le balayeur d’ondes pour éviter de dérégler accidentellement les fonctions que vous avez réglées.

Accès Direct - vous laisse accéder directement à n'importe quel canal.

Éclairage de l’afficheur - rend le balayeur d’ondes facile à lire la nuit.

Antenne Flexible avec Connecteur BNC – fournit des réceptions adéquates, des signaux forts et est conçu pour aider à empêcher les dommages à l’antenne. À l’aide du connecteur BNC, vous pouvez relier une antenne externe pour une meilleure réception.

Mémoire de Secours - maintient les fréquences stockées dans la mémoire pendant un temps prolongé si le balayeur d’ondes n’est plus alimenté.

Deux Options d’Alimentation utilisez les batteries internes ou le courant alternatif Externe à l'aide d’un adaptateur C.A.

Sons de Confirmation Clavier - le balayeur d’ondes retentit une tonalité quand vous effectuez une opération correctement, et une tonalité d'erreur si vous faites une erreur.

Alerte de Piles Faibles - vous avertit quand la puissance des piles devient basse.

 

Introduction

 

Vous pouvez programmer jusqu'à 200 fréquences dans la mémoire du balayeur d’ondes. Le balayeur d’ondes vous laisse balayer des transmissions et est préprogrammé avec des banques de service pour votre convenance. Vous pouvez rapidement rechercher ces fréquences le plus généralement employées par la police et d'autres agences, sans programmation pénible et compliquée. Le balayeur d’ondes vous donne d'accès direct à plus de 40.000 fréquences passionnantes.

 

 

Liste des gammes

 

Plages des Fréquences

(MHz) Transmission

25.0-27.995 Citizens Band/

Business Band

28.0-29.695 10 Meter

Amateur Band

29.7-49.995 VHF Low Band

50.0-54.0 6 Meter

Amateur Band

108.0-136.9875 Aircraft Band

137.0-143.995 Military Band

144.0-147.995 2 Meter

Amateur Band

148.0-174.0 VHF High Band,

Federal Government

406.0-419.99375 Federal Land Mobile

420.0-449.99375 70cm Amateur Band

450.0-469.99375 UHF Standard Band

470.0-512.0 UHF TV Band

806.0-823.9875 Public Service Band

849.0125-868.9875 Public Service Band

894.0125-956.0 Public Service Band

 

 

 

 

Comprendre le balayage

 

Cette section vous fournit la base sur la façon dont le balayage fonctionne. Vous n'avez pas besoin vraiment tout savoir pour utiliser votre balayeur d’ondes, mais quelques connaissances vous aideront à obtenir la base de votre balayeurs d’ondes.

 

 

Qu’est-ce que le Balayage?

 

À la différence stations de radio AM et FM, la plupart des communications bidirectionnels ne transmettent pas sans interruption. Votre balayeur d’ondes balaye les canaux programmés jusqu'à ce qu'il trouve une fréquence active, puis s'arrête sur cette fréquence et reste sur ce canal aussi longtemps que la transmission continue. Quand la transmission se termine, le cycle de balayage reprend jusqu'à ce que le balayeur d’ondes reçoive une autre transmission.

 

 

Qu’est-ce que la Recherche?

 

Le balayeur d’ondes peut rechercher des fréquences actives. Ceci est différent du balayage parce que vous recherchez les fréquences qui n’ont pas été programmé dans le balayeur d’ondes. Quand vous choisissez des bandes de fréquence pour rechercher, le balayeur d’ondes recherche n'importe quelle fréquence active dans les limites inférieures et supérieures que vous avez indiquez. Quand le balayeur d’ondes trouve une fréquence active, il s'arrête sur cette fréquence aussi longtemps que la transmission est active. Si vous pensez que la fréquence est intéressante, vous pouvez la programmer dans une des banques. Si non, vous pouvez continuer à rechercher.

 

 

Balayage Conventionnel

 

Le balayage conventionnel est un concept relativement simple. Chaque groupe d'utilisateurs dans un système conventionnel est assigné une seule fréquence (pour les systèmes Simple) ou deux fréquences (pour des systèmes de répéteur). Quand l'un d'entre eux transmet, leur transmission sort toujours sur la même fréquence. Depuis tard dans les années 80 c'était la manière primaire dont les systèmes par radio ont fonctionné. Aujourd'hui même, il y a beaucoup d'utilisateurs par radio bidirectionnels qui opèrent en utilisant un système conventionnel:

Aéronautique

Radio Amateur

Utilisateurs FRS/GMRS

Émissions des stations AM/FM/TV

Plusieurs utilisateurs commerciales

 

Quand vous voulez programmer un système conventionnel, tout que vous devez savoir sont les fréquences sur lesquelles ils opèrent. Quand vous balayez un système conventionnel, le balayeur d’ondes cesse très brièvement sur chaque canal afin de voir s'il y a de l’activité. S'il n'y a pas d’activité, le balayeur d’ondes se déplace rapidement au prochain canal. S'il y en a, alors le balayeur d’ondes fait une pause sur la transmission jusqu'à ce qu'il y en ait plus.

 

 

Opération Simple

 

Les systèmes simples emploient une seule fréquence pour transmettent et recevoir. La plupart des radios qui emploie ce type d'opération sont limitées à la « ligne de signal ». Ce type de radio est fréquemment employé sur les chantier de construction, et des types de radio pas trop dispendieuses comme les radios de type GMRS/FRS. La gamme est en général 2.5-15 KM, dépendant du relief du terrain et de beaucoup d'autres facteurs.

 

 

Opération Répéteur

 

Les systèmes de répéteur utilisent deux fréquences : une transmet de la radio à un répéteur central ; l'autre transmet du répéteur à d'autres radios dans le système. Avec un système à base de répéteur, le répéteur est situé sur un bâtiment haut ou sur une tour radio qui fournit la grande visibilité au champ d'opération. Quand un utilisateur transmet (sur une fréquence d'entrée), le signal est pris par le répéteur et retransmis (sur une fréquence de sortie). Les utilisateurs de radios écoutent toujours  les activités sur la fréquences de sortie et transmettent sur la fréquence d'entrée. Puisque le répéteur est localisé très haut, il y a une ligne de signal très grande. Les systèmes typiques de répéteur fournissent une portée d’un rayon d’environ 50 KM de l'endroit du répéteur.

 

 

Utilisation Des Piles Internes

 

Vous pouvez actionner votre balayeur d’ondes à l'aide de deux piles alcalines ou NiMH rechargeables de type AA.

 

Utilisation Des Piles Non-Rechargeables

 

1. Assurez-vous que le l’alimentation courant est coupé.

2. Retournez le balayeurs d’ondes et glissez le couvercle du compartiment des piles vers le bas.

3. Avant que vous installiez des piles alcalines ou toutes les autres non-rechargeables, employez un objet aigu tel qu'un stylo à bille pour placer le commutateur de type de piles sur ALK.

4. Placer le commutateur de type de piles sur Ni-Mh seulement si vous utilisez les piles rechargeables. Ne tentez jamais recharger les piles non-rechargeables. Les piles Non-rechargeables peuvent devenir chaudes ou exploser si vous essayez de les recharger.

 

Installez deux piles dans le compartiment comme indiqué par les symboles de polarité + et -.

 

 

PRECAUTIONS:

 

· Utilisez seulement des piles neuves et de la taille exigée et du type recommandé

· Toujours retirer les vieilles piles ou faibles.

· Les vieilles piles peuvent fuir et les produits chimiques peuvent détruirent les circuits électroniques.

· Ne mélanger pas de vieilles et de nouvelles piles ni les différents types de piles (standard alcaline, ou rechargeable) ou les piles rechargeables de différentes capacités.

 

5.  Replacez le couvercle.

 

6.  Lorsque les piles sont faibles vous verrez l’indicateur “Batt” sur l’afficheur et vous entendrez un signal sonore à chaque 15 secondes, remplacez alors les piles.

 

 

Utilisation des Piles Rechargeables

 

Vous pouvez également utiliser deux piles rechargeables pour votre balayeur d’ondes. Avant que vous utilisiez des piles de type Ni-MH ou de type Ni-Cd, vous devez les charger.

 

Le balayeur d’ondes a un circuit intégré qui recharge les types de batteries Ni-MH ou Ni-Cd tandis qu'elles sont dans le balayeur d’ondes. Pour charger les piles, placez le commutateur (qui se trouve à l’intérieur du compartiment à piles) sur NI-MH BATT. Installez les piles dans le balayeur d’ondes et branchez le bloc d’alimentation externe à la prise de courant AC murale et à la prise DC du balayeur d’ondes.

 

Ne branchez pas le bloc d’alimentation au balayeur d’ondes si des piles non-rechargeables (comme des piles alcalines) sont installées dans le balayeur d’ondes et si  le commutateur est placé sur NI-MH BATT. Soyez toujours certain de la position du commutateur. Si vous essayez de charger des piles Non-rechargeables, elles vont devenir chaudes, gonflées et pourraient même exploser et vous blesser sérieusement.

Avant d’utiliser les piles Ni-MH ou Ni-Cd pour la première fois, il faut les charger pendant 14 heures pour leur donner une charge complète.

Il faut environ 14 heures pour recharger les piles déchargées et leur donner une charge complète.

 

Notes:

· Les piles Ni-MH ont une plus longue durée de vie et offrent plus de pouvoir si vous les laissez se décharger complètement. Pour les décharger complètement, simplement utiliser le balayeur d’ondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore à chaque 15 secondes et que le témoin de piles faible clignote sur l’afficheur.

· Pour prévenir les dommages aux piles Ni-MH, ne jamais les recharger dans un endroit où la température est au dessus de 113°F (45°C) ou au-dessous 40°F (4°C).

· Si vous brancher le bloc d’alimentation au balayeur d’ondes et que le commutateur de charge des piles est placé sur la position REG. ALK. BATT., le témoin de charge va apparaître sur l’afficheur mais le balayeur d’ondes ne rechargera pas les piles. Soyez certain d’utiliser le bon type de piles et placez le commutateur de charge des piles à la position REG. ALK. BATT. ou à la position NI-MH BATT. selon le type de piles choisi lorsque vous branchez le bloc d’alimentation externe au balayeur d’ondes.

 

· Pour une durée prolongée d’opération, vous pouvez aussi utiliser des piles de haute-capacité pour alimenter le balayeur d’ondes. Les piles de ce type prennent plus de temps à recharger.

 

 

Utilisation du Bloc d’Alimentation AC

 

Vous pouvez alimenter le balayeur d’ondes en utilisant le bloc d’alimentation.

Pour utiliser le balayeur d’ondes sur courrant AC, branchez le bloc d’alimentation AC dans la prise DC situé sur le côté de balayeur d’ondes et brancher ensuite l’autre extrémité dans la prise murale AC standard.

Si des piles rechargeables sont installées et que le commutateur est à la position NI-MH BATT., le bloc d’alimentation AC alimente le balayeur d’ondes et charge les piles en même temps.

 

 

Branchement de l’Antenne

 

Pour attacher l'antenne flexible fournie au connecteur sur le dessus de votre balayeur d’ondes, alignez les fentes autour du connecteur de l'antenne avec pines sur le connecteur BNC du balayeur d’ondes. Glissez maintenant le connecteur de l'antenne vers le bas du connecteur du balayeur d’ondes et tournez l'anneau externe du connecteur d'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque en place.

 

Branchement d’un Antenne Optionnelle

 

Le connecteur BNC du balayeur d’ondes le rend facile de relier une variété d'antennes facultatives, y compris une antenne mobile externe ou l'antenne extérieure de base.

 

Note : Employez toujours un câble coaxial 50-ohms, RG-58, ou RG-8 pour relier une antenne extérieure. Si l'antenne est plus de 50 pieds du balayeur d’ondes, employez le câble RG-8 coaxial diélectrique faible-perte. Vous pouvez vous procurer un adaptateur BNC à votre magasin électronique local.

 

Branchement d’un Écouteur ou d’un Haut-parleur Externe

 

Pour l'écoute privée, vous pouvez brancher un écouteur à mini-prise 1/8-pouce (3.5 millimètres) ou des écouteurs mono à la prise d’écouteur sur votre balayeur d’ondes. Ceci débranche automatiquement le haut-parleur interne.

 

Branchement d’un Haut-Parleur Externe

 

Dans un secteur bruyant, un haut-parleur externe, placé dans au bon endroit, pourrait fournir une écoute plus confortable. Branchez la mini-prise 1/8-pouce du câble de haut-parleur (3.5 millimètres) à la prise votre balayeur d’ondes. Si vous reliez un haut-parleur externe à la prise d’écouteur du balayeur d’ondes, ne reliez jamais la ligne de sortie audio à une alimentation électrique. Ceci pourrait endommager le balayeur d’ondes.

 

Attachement de l’Agrafe de Ceinture

 

Pour faciliter le transport de votre balayeur d’ondes sur vous quand vous êtes en déplacement ou sur la route, utilisez l'agrafe de ceinture. Utilisez un tournevis et les vis fournies pour attacher l'agrafe au balayeur d’ondes.

 

Au sujet de votre balayeur d’ondes

 

Familiarisez-vous avec les limites et les dispositifs du balayeur d’ondes, et vous pourrez mettre le balayeur d’ondes au travail pour vous tout de suite. Déterminez simplement le type de communications que vous voulez recevoir, puis réglez le balayeur d’ondes afin qu’il balaye ces communications. Une fréquence, exprimée en kilohertz (kHz) ou mégahertz (MHz), est l’endroit pour syntoniser une station. Pour trouver des fréquences actives, vous pouvez employer la fonction de recherche ou vous référez à une référence de fréquence. En plus de rechercher dans une gamme de fréquences choisie, vous pouvez également rechercher dans les banques de service de votre balayeur d’ondes. Les banques de service sont les groupes préréglés de fréquences classées par catégorie du type de services qui emploient ces fréquences. Par exemple, beaucoup de fréquences radio d'amateur sont situées à la banque de service de HAM. Quand vous recherchez et trouvez une fréquence désirée, vous pouvez la programmer (mémoriser) dans un endroit de mémoire programmable appelé un canal. Les canaux sont groupés par banque. Le balayeur d’ondes à 10 banques de canal et chaque banque à 20 canaux. Vous pouvez balayer les banques de canal pour voir s'il y a de l’activité sur les fréquences mémorisées dans ces canaux.

 

 

Le Clavier

 

Les touches du clavier de votre balayeur d’ondes ont diverses fonctions marquées sur le dessus et sous chacune d’elles.

Pour choisir la fonction marquée sur le dessus d’une touche, appuyez simplement sur la touche.

Pour choisir la fonction marquée sous la touche, il faut d’abord appuyez sur la touche FUNC et la relâcher. La lettre F apparaît alors sur l'affichage. Appuyez ensuite sur la touche tandis que la lettre F apparaît. La lettre F apparaît ou disparaît en appuyant sur la touche FUNC de façon répété. Si les touches de votre balayeur d’ondes semblent pas très facile à comprendre début, l'information suivante devrait vous aider à comprendre la fonction de chaque touche.

Touche   Description

(entre parenthèses est la fonction appelée à l’aide de la combinaison FUNC + la touche du clavier indiquée)

 

HOLD – Désactive le balayage ou la recherche de fréquences. Pressez la touche HOLD pour changer de canal ou pressez et maintenez la touche pour changer de canal sans arrêt.

 

FUNC + HOLD – Alterne entre les trois modes “transmission rapprochée”.

 

SCAN – Balaye les canaux mémorisés.

 

FUNC + SCAN – Commence ou continue la recherche par gammes de fréquence préréglées.

 

“Lampe” – Allume et éteint la lampe d’arrière plan de l’afficheur.

 

FUNC + “Lampe”  – Bloque et débloque le clavier.

 

FUNC – Vous laisse utiliser différentes fonctions en appuyant sur celle-ci en combinaison avec d’autres (celles inscrites sous plusieurs touches du clavier).

 

“Tension” – Appuyez et maintenez le pendant plus de 2 secondes pour fermer et éteindre le balayeurs d’ondes.

 

1 – Inscrit le chiffre 1 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 1

 

FUNC + 1    – Active et désactive la fonction PRIORITÉ.

 

2  – Inscrit le chiffre 2 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 2

 

FUNC + 2    – Sélectionne le balayage ou la direction de la recherche.

 

3 – Inscrit le chiffre 3 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 3

 

FUNC + 3   – Active la fonction de recherche des services.

 

4 – Inscrit le chiffre 4 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 4

 

5 – Inscrit le chiffre 5 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 5

 

FUNC + 5 – Active ou désactive la fonction DELAI.

 

6 – Inscrit le chiffre 6 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 6

 

FUNC + 6  – Active et désactive les modes de sélection des banques de programme.

 

7 – Inscrit le chiffre 7 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 7

 

8 – Inscrit le chiffre 8 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 8

 

FUNC + 8 – Sélectionne le balayage ou la direction de la recherche.

 

9 – Inscrit le chiffre 9 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 9

 

“Point” – Inscrit le point décimal sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

 

0 – Inscrit le chiffre 0 sur l’afficheur lorsque en mode de programmation.

– Active et désactive la banque de fréquences 10

 

FUNC + 0 – Bloque le canal actif pour éviter le balayage sur ce canal.

 

E – Termine (valide) la mémorisation de la programmation d’une fréquence dans un canal.

 

FUNC + E  – Active le mode de programmation (mémorisation) des fréquences.

 

 

 

L’Afficheur

 

L'afficheur a des indicateurs qui montrent le statut actif du balayeur d’ondes. Ces indicateurs vous aide à comprendre l’état actif de votre balayeur d’ondes.

 

BANK  - Ce sont les banques de canaux. Chaque chiffre de 1 à 10 indique un numéro de banque.

 

“Clé”  - Apparaît lorsque que le clavier est bloqué.

 

F  - Apparaît seulement lorsque que le mode FUNC (fonction) est actif.

 

PGM - Apparaît  seulement lorsque que le mode de programmation est actif. pour entrer une fréquence dans un canal.

 

SRCH  - Apparaît pendant le mode recherche.

 

 ou   - Apparaît pendant le mode recherche.

 

“Batt”  - Apparaît lorsque les piles sont faibles.

 

“Cible” - Apparaît lorsque le balayeur d’ondes est en mode “Transmission Rapprochée”.

 

P  - Apparaît lorsque le canal est réglé en priorité.

 

SCN  - Apparaît lors du balayage des canaux.

 

HOLD  - Apparaît lorsque le balayeur d’ondes est en mode HOLD (maintenir) et pendant le mode SEARCH HOLD (maintenir recherche).

 

L/O  - Apparaît lorsque vous avez sélectionné un canal qui a été bloqué.

 

DLY   - Apparaît lorsque avez activé la fonction DELAI.

 

PRI   - Apparaît lorsque avez activé la fonction PRIORITE.

 

HAM, WX, POL, FIRE, AIR, ou MRN

- Ces indicateurs apparaissent pour montrer le service de recherche actif pendant une recherche dans les banques de services.

 

ALT  - Apparaît pendant que vous recevez une alerte “Transmission Rapprochée” lorsque le mode “Transmission Rapprochée” est activé.

 

 

 

Comprendre les Banques

 

Les Banques de services

Le balayeur d’ondes est préprogrammé avec toutes les fréquences assignées à la température, au HAM (radio amateur), à la marine, à l'aéronautique, à la police, et aux pompiers.

 

Les Banques de Canaux

Pour faciliter la sélection et l’identification des canaux que vous voulez écouter, les 200 canaux sont divisés en 10 banques. Chaque banque a 20 canaux. Employez chaque banque de pour grouper les fréquences dans les canaux, telles que ceux pour la police, les pompiers, les services d'ambulance, ou l'aéronautique. Par exemple, le département de police pourrait employer quatre fréquences dans votre région tandis que le service d'incendie pourrait en employer quatre additionnels. Vous pourriez programmer les quatre fréquences de police en commençant par la banque 1 (le premier canal à la banque 1), et programmer les fréquences du services d’incendie dans la banque 2 (canaux de la banque 2).

 

 

Utilisation

 

Mise en marche et ajustement du « SQUELCH »

 

Note : Assurez-vous que l'antenne du balayeur d’ondes est reliée avant de le mettre en marche.

1. Tournez le SQUELCH entièrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

 

2. Appuyez et maintenez le bouton de mise en marche “Tension” environ 2 secondes pour mettre le balayeur d’ondes en marche, puis tournez le Volume dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de sifflement.

 

3. Si le balayeur d’ondes balaye, appuyez sur HOLD pour arrêter le balayage, tournez alors le SQUELCH dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le sifflement s'arrête.

 

Mémoriser des Fréquences Connues dans les Canaux

 

1. Appuyez sur HOLD. Entrez le numéro du canal pour lequel vous voulez mémoriser une fréquence en composant son numéro sur le clavier et appuyez alors sur FUNC et E. Le numéro du canal apparaît.

 

2. Utilisez les touches numérotées des chiffres de 0 à 9 et la touche “Point” pour entrer la fréquence que vous voulez mémoriser.

 

 

3. Appuyez maintenant sur E pour mémoriser la fréquence dans le canal.

 

Notes:

· Si vous avez entré une fréquence invalide à l'étape 2, le mot ERROR apparaît et un son retentit trois fois. Recommencez avec une fréquence valide.

· Le balayeur d’ondes arrondit automatiquement le nombre écrit à la fréquence valide la plus proche. Par exemple, si vous écrivez 151.473 (mégahertz), votre balayeur d’ondes l'accepte en tant que 151.475

· Quand vous écrivez une fréquence dans un canal, le balayeur d’ondes active automatiquement la fonction de DELAI et DLY apparaît. Quand DLY est actif, le balayeur d’ondes fait une pause de balayage automatiquement 2 secondes après la fin d'une transmission, ensuite le balayage continue. Pour activer ou désactiver la fonction de DELAI, appuyez sur FUNC + 5.

· Si vous entrez une fréquence qui déjà a été mémorisé ailleurs, le balayeur d’ondes retentit le son d’erreur et affiche le canal qui a été reproduit. Si vous avez entré une fréquence par erreur, appuyez sur “Point” pour effacer et entrez alors une fréquence valide. Pour mémoriser la fréquence, appuyez sur E.

 

4. Pour programmer le prochain canal dans l'ordre, appuyez sur E et répétez alors les étapes 2 et 3.

 

Recherche et Mémorisation Temporaire des Fréquences Actives

 

Si vous n'avez pas accès à une référence de fréquences dans votre secteur, faites une recherche (excepté le service de recherche météo) pour trouver une transmission.

 

Note:

Quand le balayeur d’ondes commence une recherche, il active automatiquement la fonction DELAI. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur FUNC + 5.

 

Service de Recherche

Vous pouvez rechercher des transmissions météo, HAM, marine, aéronautique, police, ou pompiers sans connaître les fréquences spécifiques utilisées dans votre région. Le balayeur d’ondes est préprogrammé avec toutes les fréquences assignées à ces services. Pour employer ce dispositif, appuyez sur FUNC et 3. SRCH apparaît sur l’afficheur et le balayeur d’ondes commence la recherche par la banque de service météo. Pour choisir une banque différente de service, appuyez à plusieurs reprises sur FUNC et 3. Les lettres du mode de Service apparaît sur l'afficheur.

Quand le balayeur d’ondes s'arrête sur une transmission, appuyez sur HOLD pour cesser de rechercher et écouter la transmission. HOLD apparaît sur l’afficheur. Dans ce mode, vous pouvez appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 pour changer de fréquence.

Pour libérer le mode HOLD et continuer de rechercher, appuyez sur HOLD.

 

Note:

Puisqu'il y a beaucoup de différentes fréquences assignées aux pompiers et à la police, il peut prendre plusieurs minutes pour rechercher toutes les fréquences de service.

 

Mémorisation des fréquences dans les canaux pendant la recherche de service

Vous pouvez mémoriser les fréquences que vous avez trouvées pendant la recherche de service.

 

1. Appuyez sur FUNC et E pendant une recherche de service. La fréquence et le canal les plus bas de la banque apparaissent alternativement.

 

2. Appuyez sur E pour mémoriser la fréquence dans le canal de la banque. Si vous voulez choisir un autre canal, appuyez sur FUNC + 2 ou sur FUNC + 8 avant d’appuyer sur E. Vous pouvez aussi utiliser les touches 0-9 du clavier pour choisir la banque.

Si vous avez entré une fréquence qui existe ailleurs, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et montre le canal qui a été reproduit. Si avez entré une fréquence par erreur, appuyez sur “Point” et entrez alors la bonne fréquence. Pour entrer la fréquence même si elle existe ailleurs, appuyez sur E pour accepter.

 

 

Balayage des Canaux Mémorisés

Pour commencer le balayage des canaux, appuyez sur SCAN. Le balayeur d’ondes balaye tous les canaux non-verrouillés des banques activées. Quand le balayeur d’ondes trouve une transmission, il s'arrête là-dessus. Quand la transmission se termine, le balayeur d’ondes reprend le balayage.

 

Notes:

 

· Si vous n'avez pas mémorisé de fréquence dans aucun canal, le balayeur d’ondes ne balaye pas.

· Si le balayeur d’ondes prend les transmissions partielles et ou très faibles non désirées, Faites tourner le SQUELCH dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la sensibilité du balayeur d’ondes à ces signaux. Pour écouter une station faible ou éloignée, tournez le SQUELCH dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

· Pour assurer un balayage approprié, ajustez le SQUELCH jusqu'à ce le sifflement soit muet.

 

Sélection Manuel d’un Canal

Vous pouvez surveillez sans interruption un seul canal sans balayage. C'est utile si vous entendez une transmission d’urgence sur un canal et ne voulez pas manquer les détails - quoiqu'il pourrait y avoir des périodes de silence - ou si vous voulez surveiller un canal spécifique. Pour choisir manuellement un canal, appuyez sur HOLD une seul fois, entrez le numéro du canal puis appuyez sur HOLD encore.

 

Ou, pendant le balayage, si le balayeur d’ondes s’arrête à un canal que vous voulez écouter, appuyez sut HOLD une seul fois. (appuyer à plusieurs reprises sur HOLD à cet étape fait avancer le balayeur d’ondes aux canaux suivants.) Appuyez sur SCAN pour reprendre le balayage automatique

 

 

Caractéristiques Spéciales

 

Technologie de “Transmission Rapprochée”

La caractéristique “Transmission Rapprochées” de votre balayeur d’ondes vous laisse placer le balayeur d’ondes pour qu’ainsi il détecte alors la fréquence d'une transmission par radio forte et voisine. Vous pouvez placer le balayeur d’ondes de façon à le laisser agir en arrière plan pendant que vous balayez d'autres fréquences ou vous pouvez arrêtez la fonction “Transmission Rapprochée” et utiliser le balayeur d’ondes normalement.

 

Vous pouvez placer le balayeur d’ondes pour qu'il vous alerte quand la fonction “Transmission Rapprochée” détecte une fréquence. Vous pouvez également régler la bande de fréquence où vous voulez que le balayeur d’ondes recherche des transmissions.

 

À la différence de la recherche, qui exige au balayeur d’ondes de balayer pour trouver une fréquence active, la fonction “Transmission Rapprochée” détecte directement la présence d'un signal fort et voisin et syntonise immédiatement la fréquence de la source.

 

Notes:

 

· La fonction “Transmission Rapprochée” est bien utile pour trouver la source d’un signal fort d’une transmission comme les téléphones mobiles et les appareil de communication portables à 2 sens dans votre entourage. Par conséquent, si vous êtes dans une zone où il y a plusieurs sources de transmission (tels que les pagettes, tours à fonction multiple, unités de contrôle du trafic etc.), la fonction “Transmission Rapprochée” pourrait ne pas trouver la transmission que vous cherchez, ou elle pourrait trouver une transmission autre que celle recherché.

 

· La fonction “Transmission Rapprochée” ne peut pas détecté les coupoles satellites ou n’importe quel autre dont la fréquence est en dessous ou au dessus des intervalles listées à la section de ce manuel sous “Réglage des Options de la fonction Close Call”.

 

· La fonction Close Call certains types de transmission mieux que d’autres. Elle pourrait ne pas montrer correctement l'information sur la fréquence pour des émetteurs à antenne fortement directive (telle qu'une antenne par radio amateur à faisceau étroit), s'il y a beaucoup d'émetteurs fonctionnant en même temps dans le même secteur, ou si l'émetteur est une station d'émission de télévision.

 

Réglage des Options de la “Transmission Rapprochée”

1. Appuyez sur FUNC et maintenez le bouton de mise en marche “Tension” pendant environ 2 secondes.

Une des options suivantes de la fonction “Transmission Rapprochée” apparaît :

C-C.bnd: Vous permet de choisir les bandes “Transmission Rapprochée”.

C-C.ALt: Vous permet de choisir les options de réglage d’alerte de la fonction “Transmission Rapprochée”.

C-C.PS: Vous permet d’activer ou de désactiver l’écran Anti-Pagette. L’écran Anti-Pagette vous permet de régler le balayeur d’ondes de sorte qu’il ne détecte pas les fréquences des pagettes.

 

2. Appuyez sur 2 ou sur 8 de façon à répétition pour choisir les options que vous voulez, appuyez alors sur E pour valider votre choix.

Si vous avez choisi C-C.bnd, un des noms de bandes suivants apparaît.

bnd Lo: Bande basse VHF (25.0000 - 54.0000 MHz)

bnd Air: Bande basse AIR (108.0000 - 136.9875 MHz)

bnd Hi: Bande haute VHF  (137.0000 - 174.0000 MHz)

bnd UHF: Bande UHF (406.0000 - 512.0000 MHz)

bnd 800: Bande 800MHz (806.0000 - 956.0000 MHz)

Si vous avez choisi C-C.Alt, passez à l’étape 5.

Si vous avez choisi C-C.PS, passez à l’étape 7.

 

3. Appuyez sur 2 or sur 8 jusqu’à ce que la bande que vous voulez sélectionner apparaisse, appuyez alors sur E pour valider votre sélection. Autrement, appuyez sur le  “Point” si vous ne voulez pas la sélectionner.

Le balayeur d’ondes affiche les options suivantes:

Lo On ou Lo OFF: Vous permet choisir la bande basse des fréquences VHF.

Air On ou Air OFF: Vous permet choisir la bande des fréquences Air.

Hi On ou Hi OFF: Vous permet choisir la bande haute des fréquences VHF.

UHF On ou UHF OFF: Vous permet choisir la bande des fréquences UHF.

800 On ou 800 OFF: Vous permet choisir la bande des fréquences 800 MHz.

 

4. Appuyez sur 2 or sur 8  jusqu’à ce que l’option que vous voulez apparaisse, alors appuyez sur E pour la choisir.

Autrement, appuyez sur le “Point” si vous ne voulez pas la sélectionner.

Passer à l’étape 9.

 

5. Appuyez sur E pendant que C-C.Alt apparaît. Une des options d’alerte suivantes apparaît:

ALt bEEP: Le balayeur d’ondes émet un son lorsque la fonction “Transmission Rapprochée” détecte un signal.

ALt Light: Le balayeur d’ondes allume et éteint l’éclairage de l’afficheur lorsque la fonction “Transmission Rapprochée” détecte un signal.

ALt bP-Lt: Le balayeur d’ondes allume et éteint l’éclairage de l’afficheur et émet un son lorsque la fonction “Transmission Rapprochée” détecte un signal.

ALt OFF: Le balayeur d’ondes n’émet aucune alerte lorsque la fonction “Transmission Rapprochée” détecte un signal.

 

6. Appuyez sur 2 or sur 8  jusqu’à ce que l’option que vous voulez apparaisse, alors appuyez sur E pour la choisir.

Autrement, appuyez sur le “Point” si vous ne voulez pas la sélectionner.

Passer à l’étape 9.

 

7. Appuyez sur E pendant que C-C.PS apparaît. Une des options d’alerte suivantes apparaît :

PS On: Le balayeur d’ondes ignore les réceptions de fréquences de pagettes.

PS OFF: Le balayeur d’ondes vous alerte lors de la réception des fréquences de pagettes.

 

8. Appuyez sur 2 or sur 8  jusqu’à ce que l’option que vous voulez apparaisse, alors appuyez sur E pour la choisir.

 

9. Lorsque vous sélectionnez l’option, appuyez sur SCAN pour commencer la recherche “Transmission Rapprochée”. Autrement, pour continuer le balayage normal, appuyez sur FUNC jusqu’à ce que F disparaisse et appuyez alors sur SCAN.

 

Utilisation de la fonction “Transmission Rapprochée”

Pour activer la fonction “Transmission Rapprochée”, appuyez sur FUNC + HOLD une fois, excepté dans la recherche dans WX, sélection de bande, ou dans le mode programmation. L’indicateur “Cible” apparaît. Chaque 2 secondes, le balayeur d’ondes vérifie les fréquences dans l’intervalle que vous avez spécifié dans “ Réglage des Options de la fonction “Transmission Rapprochée” ”.

 

Notes:

 

· Régler le SQUELCH  de façon que seulement les signaux forts seront captés pendant que vous utilisez la fonction “Transmission Rapprochée”.

· Pour continuer la balayage normal pendant que vous utilisez la fonction “Transmission Rapprochée”, simplement appuyer sur SCAN à deux reprises.

Lorsque le balayeur d’ondes trouve une fréquence, il émet répond au type d’alerte que vous avez spécifié dans “ Réglage des Options de la fonction “Transmission Rapprochée” ” et le mot Found clignote sur l’afficheur. Appuyez sur n’importe quelle touche pour confirmer la fréquence affichée. Appuyez sur SCAN pour poursuivre le balayage. Ou appuyez sur 2 or sur 8  pendant que la fréquence et que la lettre F apparaissent pour sélectionner la bande que vous recherchez.

 

Pour activer la fonction “Transmission Rapprochée” et désactiver le balayage normal, appuyez sur FUNC + HOLD deux fois. L’indicateur “Cible” clignote sur l’afficheur.

Pour désactiver la fonction “Transmission Rapprochée” et activer le balayage normal, appuyez sur FUNC + HOLD trois fois. L’indicateur “Cible” disparaît de l’afficheur.

 

 

Recherche par Chaînes

 

Cette fonction vous laisse rechercher dans les gammes de fréquence préréglées. Vous pouvez également modifier chaque gamme par des gammes de votre choix. Il y a trois modes dans cette fonction: mode de recherche par chaînes, mode de recherche par chaînes sur maintient (HOLD), et mode de sélection par bande programmée.

 

Les intervalles des fréquences préréglées sont:

 

No. Banque  Fréquence (MHz)   Saut(kHz)

 

1   25.0000-27.9950   5

2   28.0000-29.6950   5

3   29.7000-49.9950   5

4   50.0000-54.0000   5

5   137.0000-143.9950  5

6   144.0000-147.9950  5

7   406.0000-419.99375  6.25

8   420.0000-449.99375  6.25

9   450.0000-469.99375  6.25

10   806.0000-956.0000  12.5

 

 

Utilisation de la Recherche par Chaînes

Appuyez sur FUNC + SCAN pour commencer le mode recherche par chaînes. Les lettres SRCH, le numéro de la banque de recherche active, et  ou  (indiquant la direction de la recherche) apparaît. Le numéro de la banque recherché clignote.

 

Appuyez sur les touches de 0 à 9 pour activer ou désactiver un numéro de banque à rechercher pendant ce mode. Les numéros des banques actives apparaissent. (Les numéros des banques non-actives disparaissent).

Au moins une banque de recherche doit être active. (le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur si vous essayez de désactiver toutes les banques de recherche). Le début la recherche dans les banques les fréquences dépend de la façon dont le balayeur d’ondes a été réglé avant que vous choisissiez le mode de recherche par chaînes.

 

Utilisation de la Recherche par Chaînes en Mode HOLD (maintient)

Pour commencer la recherche par chaînes en mode HOLD, appuyez sur HOLD pendant le mode de recherche par chaînes. Le balayeur d’ondes arrête la recherche et Hold apparaît. Dans ce mode, appuyez sur FUNC + 8 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus basses et appuyez sur FUNC + 2 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus hautes.  ou  apparaît selon la direction de recherche sélectionnée.

 

Mémoriser les Fréquences Trouvées Pendant la recherche par chaînes dans les canaux.

Vous pouvez mémoriser les fréquences que vous trouver pendant le mode de recherche par chaîne ou pendant le mode de recherche par chaîne en mode HOLD.

1. Appuyez sur FUNC + E pendant le mode de recherche par chaîne ou pendant le mode de recherche par chaîne en mode HOLD. Le premier canal vide (sans fréquence mémorisée) dans les banques apparaît.

2. Appuyez sur E pour valider et ainsi mémoriser la fréquence le canal. Pour sélectionner un autre canal, appuyez sur FUNC + 2  ou sur FUNC + 8  avant d’appuyer sur E. Vous pouvez aussi appuyer sur les chiffres de 0 à 9 pour choisir une banque et un canal dans cette banque.

Si vous essayez de mémoriser une fréquence qui est déjà mémoriser ailleurs, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et montre le canal qui a été reproduit. Si vous avez entré la fréquence par erreur, appuyez sur le “Point” pour effacer ou pour entrer la fréquence, appuyez sur E.

 

Le balayeur d’ondes revient de lui-même au mode de programmation (mémorisation)  après avoir mémoriser une fréquence.

 

Sélection des bandes programmées

Vous pouvez employer ce mode pour définir la gamme de recherche utilisée pendant une recherche par chaînes dans chaque banque de recherche.

 

Pour mettre le balayeur d’ondes dans le mode de programmation des bandes, appuyez sur FUNC + 6. SRCH apparaît. Choisissez alors une banque de recherche.

Quand vous choisissez la banque de recherche, la fréquence limite inférieure et supérieure assignées à la banque de recherche apparaissent en alternance sur l’afficheur.

 

Pour choisir une autre banque de recherche, appuyez sur FUNC + 6 ou sur  FUNC + 2  pour changer de numéro de banque vers le haut sur FUNC + 8  pour changer de numéro de banque vers le bas. Appuyez et maintenez FUNC + 2  ou  FUNC + 8  pour environ une seconde pour changer rapidement les numéros de banques.

Après avoir choisi la banque de recherche, suivez ces étapes pour régler la fréquence limite inférieure et la fréquence limite supérieure :

1. Entrez la fréquence limite inférieure en utilisant les chiffres du clavier de 0 à 9 et le “Point” (point décimal).

2. Appuyez sur E pour valider la fréquence limite inférieure.

3. Entrez la fréquence limite supérieure en utilisant les chiffres du clavier de 0 à 9 et le “Point” (point décimal).

4. Appuyez sur E pour valider la fréquence limite supérieure.

 

Recherche par Entrée Directe

Vous pouvez employer la recherche par entrée directe pour rechercher les fréquences vers le haut ou vers le bas à partir de la fréquence actuellement affichée.

1. Si le balayeur d’ondes est en train de balayer ou de rechercher, appuyez sur HOLD.

2. Entrez la fréquence que vous voulez en utilisant les chiffres du clavier de 0 à 9 et le “Point” (point décimal).

3. Appuyez sur FUNC + 2  ou sur FUNC + 8 .  Le balayeur d’ondes recherche à partir de la fréquence que vous avez entré à l’étape 2.

Si vous avez entré une fréquence non valide ou qui est hors de la gamme, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et le mot ERROR apparaît.

Appuyez sur FUNC + 8  pour changer la direction de recherche vers le bas ou sur FUNC + 2  pour changer la direction de recherche vers le haut. Les fréquences apparaissent pendant la recherche.

 

Notes:

· Vous pouvez activer et désactiver la fonction DELAI pendant la recherche ou lorsque que la recherche s’arrête.

· Vous pouvez sauter une fréquence quand la recherche s'arrête. Après que le saut d’une fréquence à été fait, le balayeur d’ondes recommence la recherche direct de nouveau.

 

Recherche par Entrée Directe en Mode HOLD (maintient)

Pour arrêter la recherche pendant une recherche par entrée directe, appuyez sur HOLD. Hold apparaît. Dans ce mode, appuyez sur FUNC + 8 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus basses et appuyez sur FUNC + 2 pour changer la direction de recherche vers les fréquences plus hautes.  ou  apparaît selon la direction de recherche sélectionnée.

Appuyez sur FUNC + 8  pour diminuer la fréquence de 1 ou appuyez sur FUNC + 2 pour augmenter la fréquence de 1. Appuyez et maintenez  ou  pour environ 1 seconde diminuer ou augmenter la fréquence.

Pour continuer une recherche directe, appuyez sur  FUNC + SCAN or sur HOLD.

ou   apparaît sur l’afficheur pour montrer la direction de recherche.

 

Mémoriser les Fréquences Trouvées Pendant la Recherche par Entrée Directe dans les canaux.

Vous pouvez mémoriser les fréquences que vous trouver pendant le mode de recherche par entrée directe ou pendant le mode de recherche par entrée directe en mode HOLD.

1. Appuyez sur FUNC + E pendant le mode de recherche par entrée directe ou pendant le mode de recherche par entrée directe en mode HOLD. Le premier canal vide (sans fréquence mémorisée) dans les banques apparaît.

2. Appuyez sur E pour valider et ainsi mémoriser la fréquence le canal. Pour sélectionner un autre canal, appuyez sur FUNC + 2  ou sur FUNC + 8  avant d’appuyer sur E. Vous pouvez aussi appuyer sur les chiffres de 0 à 9 pour choisir une banque et un canal dans cette banque.

Si vous essayez de mémoriser une fréquence qui est déjà mémoriser ailleurs, le balayeur d’ondes émet une tonalité d'erreur et montre le canal qui a été reproduit. Si vous avez entré la fréquence par erreur, appuyez sur le “Point” pour effacer ou pour entrer la fréquence, appuyez sur E.

Le balayeur d’ondes revient de lui-même au mode de programmation (mémorisation)  après avoir mémoriser une fréquence.

 

Éviter la Recherche dans la mémoire

Vous pouvez éviter la recherche pour jusqu'à 50 fréquences que vous avez mis en mémoire pendant une recherche antérieure. Ceci évite des fréquences non désirées ou ceux déjà mémorisées dans les canaux.

Notes:

· Vous ne pouvez pas éviter la recherche dans la mémoire pendant la recherche du service WX..

· Il est possible d’éviter la recherche dans la mémoire pour les modes de services suivants, recherche par entrée directe, recherche par chaîne, et le mode “Transmission Rapprochée”. Si vous éviter la recherche dans la mémoire pour certains de ces services pendant certains modes, la recherche des fréquences est aussi évité dans les autres modes de recherche et le mode “Transmission Rapprochée”.

 

Pour éviter une fréquence, appuyez sur FUNC et L/O lorsque le balayeur d’ondes s’arrête sur une fréquence pendant une recherche ou pendant une recherche en mode HOLD. Le balayeur d’ondes enregistre cette fréquence dans la mémoire et reprend automatiquement la recherche si il n’est pas en mode HOLD.

 

Suivez ces étapes pour retirer une fréquence unique de la mémoire ainsi le balayeur d’ondes s'arrête là-dessus pendant une recherche.

1. Appuyez sur HOLD pour arrêter la recherche.

2. Appuyez sur FUNC + 2  ou sur FUNC + 8  pour choisir la fréquence. L/O apparaît sur l’afficheur.

3. Appuyez sur FUNC + 0 (L/O). L/O disparaît.

Pour retirer toutes les fréquences en une seule action pendant la recherche ou pendant la recherche en mode HOLD, appuyez sur FUNC et ensuite appuyez et maintenez L/O jusqu’à ce que le balayeur d’ondes émette un signal sonore.

Notes:

· Si vous avez choisi de retirer toutes les fréquences en une seule action de l’intervalle de recherche, le balayeur d’ondes émet un signal sonore à 3 reprises et ne poursuit pas la recherche.

· Si vous sélectionner plus de 50 fréquences à éviter, chaque nouvelle fréquence remplace les dernières fréquences sélectionnées, en commençant par la première fréquence enregistrée.

· Appuyez sur FUNC + 2  ou sur FUNC + 8  pour choisir la fréquence à éviter pendant que le mot HOLD apparaît sur l’afficheur. L/O apparaît lorsque vous sélectionnez une fréquence à éviter.